Le Carême avec Jean-Marie de la Mennais - La Cuaresma con Juan María de la Mennais - Lenten Season with Jean-Marie de la Mennais
Samedi 16 février
Evangile de Jésus-Christ (Lc 5, 31-32) : Jésus disait : "Ce ne sont
pas les gens en bonne santé qui ont besoin du médecin, mais les malades. Je
suis venu appeler non pas les justes mais les pécheurs pour qu'ils se
convertissent."
Jean-Marie de la Mennais, (Mémorial 7-8): "A le bien prendre, chaque
faute que l'on commet est une raison de plus de se confier à Dieu. Parce que
vous êtes faible, croyez-vous qu'il vous laissera là? Parce que vous êtes
pauvre, croyez-vous qu'il refusera de vous donner sa grâce dont il sait que
vous avez si grand besoin? Non, il se donnera à vous avec toutes ses richesses,
il se réjouira de répandre sur vous toutes ses miséricordes.
La Règle de Vie des Frères (D 90): Par le sacrement de réconciliation, le Frère
reconnaît sincèrement devant Dieu ses offenses, accueille dans l'action de
grâces le signe ecclésial du pardon du Père et raffermit ses liens
d'appartenance à l'Eglise que son péché avait blessée.
Temps de silence et méditation que chacun peut
faire selon le temps qu'il aura prévu (5, 15, 30 minutes…)
Prions : Seigneur, sur ce chemin de
conversion, je viens vers toi avec confiance pour recevoir les grâces de ton
pardon et de ton amour. Aide-moi à entrer dans la démarche du sacrement de
réconciliation que tu m'invites à faire, en Eglise. Fais-moi goûter le parfum
de ta miséricorde.
Notre Père… Je vous salue Marie…
Gloire au Père, au Fils et au Saint-Esprit, pour
les siècles des siècles. Amen.
Sábado 16 de febrero
Evangelio de Jesucristo (Lc 5, 31-32): Jesús les contestó: “Los sanos no
tienen necesidad de médico, sino los enfermos. No he venido a llamar a los
justos, sino a los pecadores para que se conviertan”.
Juan María de la Mennais, (Memorial 7-8): « Para que lo
entendamos bien, cada falta que cometemos es una razón más para confiar en
Dios. ¿Creéis que os va a abandonar porque sois miserables? ¿Porqué sois
débiles creéis que dejará de daros su gracia de la que sabe que necesitáis
tanto? No, él se entregará a vosotros con todas sus riquezas, y se alegrará de
derramar sobre vosotros todas sus misericordias. »
Regla de Vida de los Hermanos (D 90): Por el sacramento de la
Reconciliación, el Hermano reconoce sinceramente ante Dios sur ofensas, acoge
con gratitud el signo eclesial del perdón del Padre y refuerza sus vínculos de
pertenencia a la Iglesia a quien había herido con su pecado.
Momentos de silencio y meditación que cada uno
puede hacer según el tiempo de que disponga (5, 15, 30 minutos…)
Oremos: Señor, en este camino de
conversión, vengo a Ti con la confianza de recibir la gracia de tu perdón y tu
amor. Ayúdame a acercarme al sacramento de la reconciliación al que tú me
invitas en la Iglesia. Déjame probar en él la fragancia de tu misericordia.
Padre Nuestro… Dios te salve, María…
Gloria al Padre y al Hijo y al Espíritu Santo…
Saturday 16th
February
Gospel of Jesus
Christ (Lk 5: 31-32): Jesus said to them In reply, 'It is not those that are
well who need the doctor, but the sick. I have come to call not the upright but
the sinners to repentance.'
Jean-Marie de
Lamennais (Memorial 7-8): "To take it properly,
every fault that we commit is one more reason to trust in God. Because you are
weak, do you think he will leave you there? Because you are poor, do you think
he will refuse to give you his grace that he knows that you need so much? No, he will give himself to you with all his
riches, he will be glad to impart on you all his mercies.
The Rule of Life of
the Brothers (D 90): In the sacrament of reconciliation, the
Brother acknowledges his fallings and gratefully receives the Father's
forgiveness. He thus strengthens his bonds with the Church which he had
weakened by his sinfulness.
Time of silence and meditation that everyone can do depending on the time he will have planned (5, 15,
30 minutes ...)
Let us pray: Lord, on this
path of conversion, I come to you with confidence to receive the grace of
forgiveness and your love. Help me to approach the Sacrament of Reconciliation
that you invite me to receive in the Church. Let me taste in it the fragrance
of Thy mercy.
Our Father… Hail
Mary…
Glory to the Father
and to the Son, and to the Holy Spirit…
Que nous sommes malades!le péché nous a aliéné, le péché ma mis dans une sorte de comas alors, je cris vers mon médecin céleste: viens Jésus! accorde moi la guérison de mon âme.
RépondreSupprimerQue Maman Marie m'accorde de me confier à Dieu à la grandeur de mes péchés
fr Stanislas FIC/VPAO