Articles

Affichage des articles du mars, 2008

Circulaire n° 301

Image
S'il me manque l'Amour... Si no tengo Amor... Il I do not have Love... Après avoir lu cette circulaire, vous êtes invités à partager... si vous le voulez et comme vous le voulez. Un mot, un texte, une réflexion, ... Después haber leído esta circular, se invita a ustedes a compartir... si lo quieren y como lo quieren. Una palabra, un texto, una reflecion, ... Once you have read this circular, you are invited to share... if and as you want. Si vous l'envoyez au Frère Yannick directement( yhoussay2@yahoo.fr ), cela restera entre vous et lui. Si vous l'envoyez en utilisant ce blog, c'est une réflexion qui peut être partagée avec tous les utilisateurs du blog... Ainsi nous pourrons-nous poursuivre la réflexion. Si lo envían directamente al Hermano Yannick ( yhoussay2@yahoo.fr ), será entre usted y él. Si la envían utilizando este blog, su reflexión se compartira con todos y todas los usarios del blog... así prodremos prolongar la reflexión. If you send it directly to

Rediscover roots for a renewed missionary spirit.

Image
On Monday, 18 February, the Holy Father received in audience members of the Council for Relations between the Congregation for Institutes of Con­secrated Life and Societies of Apos­tolic Life and the men's and women's International Unions of Superiors General. Taking part in the meeting, field in the Consistory Hall of the Apostolic Palace, were members of the Execu­tive Councils of both groups, as well as Cardinal Tarcisio Bertone, Secre­tary of State, and Cardinal Franc Rodé, C.M., and Archbishop Gian­franco Gardin, O.F.M. Conv., Prefect and Secretary respectively of the Di­castery in charge of Consecrated Life. Various aspects of Consecrated Life today were discussed, and the positive elements and difficulties, expectations and challenges that Religious Families encounter in their Gospel witness were highlighted. At the end of the meeting, the Pon­tiff addressed the participants. The following is a translation of the Pope's Discourse, given in Italian. Dear Brothers and

DISCURSO al consejo ejecutivo de las Uniones internacionales de superiores y superioras generales, 18 de febrero

Image
Pobreza radical, fidelidad y coherencia para ser testigos auténticos del Evangelio La mañana del lunes 18 de febrero, el Santo Pa­dre Benedicto XVI recibió en audiencia a los miem­bros del Consejo para las relaciones entre la Con­gregación para los institutos de vida consagrada y las sociedades de vida apostólica y las Uniones in­ternacionales de superiores y de superioras genera­les. En el encuentro, que tuvo lugar en la sala del Consistorio del palacio apostólico, tomaron parte los miembros del consejo ejecutivo de la Unión in­ternacional de superiores generales (USG) y del con­sejo ejecutivo de la Unión internacional de superio­ras generales (UISG). Estuvieron presentes también el cardenal Tarcisio Bertone, s.d.b., secretario de Estado, el cardenal Franc Rodé, c.m., y mons. Gianfranco Gardin, o.f.m.conv., respectivamente prefecto y secretario del dicasterio que se ocupa de la vida consagrada. En el curso de la reunión se afrontaron varios aspectos de la vida consagrada en nuestro

Benoît XVI aux Supérieurs généraux reçus en audience

Image
Mot de conclusion du Pape Benoît XVI, après 1h30 de dialogue que les conseils exécutifs des Supérieurs généraux et Supérieures générales on pu avoir avec lui le 18 février 2008. Chers frères et sœurs, Au terme de cette matinée d’échanges et de réflexion sur quelques aspects particulièrement importants et d’actualité de la Vie Consacrée dans notre temps, je voudrais avant tout remercier le Seigneur qui nous a offert la possibilité de cette rencontre très profitable à tous. Nous avons eu le moyen d’analyser ensemble les possibilités et les attentes, les espérances et les difficultés que rencontrent aujourd’hui les Instituts de Vie consacrée. J’ai écouté avec beaucoup d’attention et d’intérêt vos témoignages, vos expériences et j’ai pris note de vos demandes. Nous découvrons tous comment dans la société moderne marquée par la globalisation, il devient toujours plus difficile d’annoncer et de témoigner de l’Évangile. Si ceci vaut pour tous les baptisés, ceci est d’autant plus vrai pour le