Les religieux dans l'éducation - Los religiosos en la educación.


Après plusieurs semaines de silence, je suis heureux de reprendre mon blog avec des paroles que Benoît XVI a prononcé pendant sa visite en Angleterre devant des religieux et religieuses engagées dans l'enseignement catholique :
"A tous les hommes et femmes consacrées qui dédient leur vie à l'éducation des jeunes, j'exprime ma profonde reconnaissance. Vous formez les générations nouvelles non seulement à la connaissance de la foi, mais aussi dans tous les aspects d'une vie citoyenne mûre et responsable dans le monde d'aujourd'hui." Parlant de l'éducation chrétienne, il précisait : "Il s'agit de former la personne humaine, en lui donnant le bagage nécessaire pour vivre pleinement sa vie – en bref, - il s'agit de transmettre la sagesse. Et la vraie sagesse est inséparable de la connaissance du Créateur, car «nous sommes en effet dans sa main et nous et nos paroles, et toute notre intelligence et tout savoir pratique» (Sg 7, 16)". Dans le même discours, il ajoutait : "Comme les rôles respectifs de l'Eglise et de l'Etat dans le domaine de l'éducation continue d'évoluer, n'oubliez jamais que les religieux ont une contribution unique à donner à cet apostolat, par-dessus tout à cause de leurs vies consacrées à Dieu et du témoignage de fidélité d'amour qu'ils rendent au Christ, le Maître suprême.


I am happy to meet you again with my blog. I want to share with you this address that the pope delivered in the second day of his four-day visit in the United Kingdom:

"To all the dedicated men and women who devote their lives to teaching the young, I want to express sentiments of deep appreciation. You form new generations not only in knowledge of the faith, but in every aspect of what it means to live as mature and responsible citizens in today’s world. As you know, the task of a teacher is not simply to impart information or to provide training in skills intended to deliver some economic benefit to society; education is not and must never be considered as purely utilitarian. It is about forming the human person, equipping him or her to live life to the full – in short it is about imparting wisdom. And true wisdom is inseparable from knowledge of the Creator, for "both we and our words are in his hand, as are all understanding and skill in crafts" (Wis 7:16).

In the same address, he added: "As the relative roles of Church and State in the field of education continue to evolve, never forget that religious have a unique contribution to offer to this apostolate, above all through lives consecrated to God and through faithful, loving witness to Christ, the supreme Teacher."


"A todos los hombres y mujeres que dedican sus vidas a enseñar a los jóvenes, deseo manifestarles mis sentimientos de profundo agradecimiento. Formáis a las nuevas generaciones no sólo en el conocimiento de la fe, sino en cada aspecto de lo que significa vivir como ciudadanos maduros y responsables en el mundo actual. Como sabéis, la tarea de un maestro no es sencillamente comunicar información o proporcionar capacitación en unas habilidades orientadas al beneficio económico de la sociedad; la educación no es y nunca debe considerarse como algo meramente utilitario. Se trata de la formación de la persona humana, preparándola para vivir en plenitud. En una palabra, se trata de impartir sabiduría. Y la verdadera sabiduría es inseparable del conocimiento del Creador, porque «en sus manos estamos nosotros y nuestras palabras y toda la prudencia y destreza de nuestras obras» (Sab 7,16)."
Después de varias semanas de silencio,  me siento feliz de volver a tomar mi blog con unas palabras que Benedicto XVI pronunció durante su visita a Inglaterra ante religiosos y religiosas que se dedican a la enseñanza católica:
En el mismo discurso, el Papa añadió: " Como los papeles respectivos de la Iglesia y el Estado en el ámbito de la educación siguen evolucionando, nunca olvidéis que los religiosos tienen una única contribución que ofrecer a este apostolado, sobre todo a través de sus vidas consagradas a Dios y por medio de su fidelidad: el testimonio de amor a Cristo, el Maestro por excelencia."

Commentaires

  1. Autre passage de sa rencontre avec les Etudiants de l'Université Sainte Marie
    "Une bonne école pourvoit à une éducation complète de la personne tout entière. Et une bonne école catholique, en plus de cela, devrait aider tous ses élèves à devenir des saints."
    Ca ressemble a du Jean-Marie de la Mennais !!!

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

UN MESSAGE DU FRERE DUFREINE AUGUSTE, PROVINCIAL D'HAITI --- MENSAJE DEL HERMANO DUFREINE AUGUSTE,

PROFESSION PERPETUELLE A DUNGU (RDC)

Les Novices de la Congrégation - Los Novicios de la Congregación.