VEN, ESPÍRITU SANTO - VIENS ESPRIT-SAINT
San Pablo finaliza su carta a los Corintios con una oración: « Que la
gracia del Señor Jesús, el amor de Dios y la comunión del Espíritu Santo estén
siempre con vosotros ». Éste es el mayor regalo que pueden recibir
nuestras comunidades en este día de Pentecostés. "Sólo quien se deja
forjar por el don de Cristo puede entender quién es Dios, y puede de esta
manera ser constructor de comunión" (Padre Alex Zatyrka, sj). Pero, ¿quién
comprende de verdad esta Buena Nueva? ¿No nos ha sido entregada ya? La Palabra
de Dios, Jesús, ¿no ha venido a nosotros a través de los apóstoles que vieron
al Resucitado? ¿Cómo nos hemos dejado transfigurar por él? ¿Qué podemos
responder a Jesús, que nos pregunta como a Pedro : "¿Me amas?"
¡ Qué grande es este misterio ! Pero no es fácil entenderlo, porque hay que
pasar por la cruz. La predicación de la cruz es una "locura" para los
ciegos. Pero para aquellos que dejan al Espíritu que hable en su corazón, es
fuerza y sabiduría de Dios.
En este día
de Pentecostés en que celebramos la venida del Espíritu Santo que da vida e ilumina la mente y el corazón, pidamos
que también nosotros podamos entender este misterio de amor y de vida que nos
trajo Jesús y que nos hace hijos de Dios.
St. Paul ends
his letter to the Corinthians with a prayer: "The grace
of the Lord Jesus Christ, the love of God and the
fellowship of the Holy Spirit be with you always." This
is the best hope that our communities can receive on this
day of Pentecost. "Only he who has left himself be
transformed by the gift of Christ understands who God is and can
thus be a builder of
communion" (Father Alex Zatyrka, sj). But who really
understands this Good News? Has it not already been given
to us? Has not the Word of God, Jesus, come down to us by the
Apostles who saw the Risen One? How have we left
ourselves be transfigured by him? What can we respond to
Jesus who asked Peter: "Do you love me?"
This mystery is great! But it is not easy to
understand, because it must pass through the cross. The
preaching of the cross is "folly" for the blind. But
for those who let the Spirit speak in their heart, it
is power and wisdom of God.On this day of Pentecost, when we welcome the coming of the Spirit who gives life and enlightens the heart and mind, pray that we too can understand the mystery of love and life that has come to us through Jesus and that makes us children of God
Saint Paul termine sa lettre aux Corinthiens par une prière: « Que la grâce du Christ Seigneur Jésus, l'amour de Dieu et la communion de l'Esprit Saint soient avec vous pour toujours ». Voilà le plus beau souhait que nos communautés peuvent recevoir en ce jour de la Pentecôte. "Seul celui qui s'est laissé forger par le don du Christ comprend qui est Dieu et peut ainsi être un bâtisseur de communion" (Père Alex Zatyrka, sj). Mais qui comprend vraiment cette Bonne Nouvelle? Ne nous a-t-elle pas été déjà délivrée ? La Parole de Dieu, Jésus, n'est-il pas venu jusqu'à nous par les apôtres qui ont vu le Ressuscité? Comment nous sommes-nous laissés transfigurer par lui? Que pouvons-nous répondre à Jésus qui, comme à Pierre, nous demande : "M'aimes-tu?"
Ce mystère est grand! Mais il n'est pas facile à comprendre, car il faut
passer par la croix. La prédication de la croix est une "folie" pour
les aveugles. Mais pour ceux qui ont laissé l'Esprit parler en leur cœur, elle
est puissance et sagesse de Dieu.
En ce jour de Pentecôte où nous nous
réjouissons de la venue de l'Esprit qui donne vie et éclaire le cœur et l'intelligence, prions pour que,
nous-aussi, nous puissions comprendre le mystère d'amour et de vie qui est venu
à nous par Jésus et qui fait de nous des enfants de Dieu.
Commentaires
Enregistrer un commentaire