RENCONTRE EUROPÉENNES DES JEUNES DE TAIZÉ À ROME



Les Frères ont accueilli plus de 60 jeunes à la Casa Generalizia à Rome. Voici une photo de quelques-uns d'entre aux après le repas partagé avec les Frères le 1er janvier. A ce propos, je crois intéressant de citer quelques convictions de notre dernier Chapitre général (n° 11) :

NOUS SOMMES ENVOYÉS POUR APPORTER JÉSUS AUX JEUNES

Nous reconnaissons la nécessité, en communauté et individuellement, d’écouter la voix des jeunes, à la lumière de l’Évangile et des conseils de notre Fondateur; l'urgence de discerner avec l'aide de l'Esprit comment nous pouvons atteindre les jeunes et répondre à leurs attentes les plus profondes.
Pour cela, nous devons engager un discernement afin de donner sens et vitalité à nos projets personnels et communautaires et renouveler ainsi notre engagement à "être le Christ au milieu d’eux".
que les Frères - personnellement et communautairement - sont appelés à se faire présence qui accueille et qui guérit au milieu des jeunes marqués par leur culture propre, là où ils sont et tels qu’ils sont.
Il nous faut donc ouvrir le plus possible nos cœurs et nos communautés aux jeunes, en étant fraternels, proches et disponibles.
le besoin de donner un témoignage visible de l’amour fraternel qui nous unit entre Frères.
Nous devons transformer nos communautés en véritables "foyers de communion", chaleureux et fraternels, où nous sommes réellement présents les uns aux autres, signes prophétiques du Royaume. Nous devons aussi trouver des moyens concrets pour témoigner de cette communion dans nos centres éducatifs et en d'autres lieux, manifestant ainsi qu’il est possible de batir une vraie fraternité.



ENVIADOS PARA LLEVAR A JESÚS A LOS JÓVENES…

Reconocemos
la necesidad, como comunidad e individualmente, de escuchar la voz de los jóvenes, a la luz del Evangelio y de los consejos de nuestro Fundador, y la urgencia de discernir con la ayuda del Espíritu, cómo podemos acercarnos a ellos dando respuesta a sus deseos más profundos.
Utilizar este proceso de discernimiento para dar sentido y vitalidad a nuestros proyectos personales y comunitarios, y renovar, de este modo, nuestro compromiso de ser "Cristo en medio de los jóvenes".
que los Hermanos están llamados, personal y comunitariamente, a ser presencia que acoge y cura, en medio de los jóvenes marcados por su propia cultura, allí donde están y tal como ellos son.
Abrir lo más posible nuestros corazones y nuestras comunidades a los jóvenes siendo fraternos, cercanos y disponibles para ellos.
la necesidad de dar un testimonio visible del amor fraterno que nos une entre Hermanos.
Transformar nuestras comunidades en verdaderos "hogares de comunión" acogedores y fraternos, en los que nos hacemos presentes los unos a los otros, siendo signos proféticos del Reino. Buscar medios concretos para testimoniar esta comunión en nuestros centros educativos y demás lugares, manifestando que es posible construir una verdadera fraternidad.

BEING SENT TO BRING JESUS TO YOUNG PEOPLE …

We recognise
the need to listen as communities and individuals to the voices of the youth, in the light of the Gospel and our Founder, guided by the Spirit, to discern how to reach out to young people in response to their deepest needs.
Use this process of discernment to give our personal and community projects fresh vitality and meaning, renewing our commitment to be Christ among them.
that the Brothers - as individuals and as communities - need to be a welcoming, healing presence among young people, wherever they are, just as they are, marked by their own culture.

Open our hearts and our communities to young people as much as possible, in loving welcome, thus becoming more accessible and available.
the need to provide a visible witness to the fraternal love that unites us as Brothers.
Transform our communities into places of fraternal love and warmth as beacons of communion, so that we might be truly present to each other as a prophetic sign of the Kingdom
Find practical ways of bearing witness to this communion in our educational centres and beyond, showing to others that it is possible to live in true fraternity.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

NOTRE NOUVELLE ÉCOLE AU SUD-SOUDAN - OUR NEW SCHOOL IN SOUTH SUDAN - NUESTRA NUEVA ESCUELA EN SUDÁN DEL SUR

DIOS LLAMA A CADA UNO - DIEU APPELLE CHACUN - THE LORD CALLS EVERYONE.

ALLER VERS LES PAUVRES - VAMOS A LOS POBRES