TEMOINS DE LA FRATERNITE -- TESTIGOS DE LA FRATERNIDAD - WITNESSES OF BROTHERHOOD

Réunion à San José, Philippines  -  Reunión en San José, Filipinas  -  Meeting at San Jose, Philippines.
Qu'il nous est bon en ces temps difficiles, de relire cette invitation à vivre la FRATERNITE, faite par le Pape François aux religieux. Ne cachons pas la lumière du Christ qui illumine nos cœurs et apporte la paix et la joie à nos communautés. Vivons en communion les uns avec les autres, et soyons des Prophètes de l'amour de Dieu qui enveloppe toute personne. Ayons cette conviction forte dans le cœur et dans l'esprit : Bénissons nos frères et nous serons bénis !
"Chers frères et sœurs,
Un signe clair que la vie religieuse est appelée à lancer aujourd'hui est la vie fraternelle. Je vous en prie, qu’il n’y ait pas chez vous le terrorisme des racontars. Chassez-le ! Qu’il y ait de la fraternité.
Aujourd’hui, la culture dominante est centrée sur les droits individuels. C’est une culture qui ronge la société à partir de sa cellule première qui est la famille. La vie consacrée peut aider l'Église et la société entière en offrant un témoignage de fraternité, qu’il est possible de vivre ensemble comme des frères dans la diversité: c’est important! Parce que, dans la communauté, on ne se choisit pas à l’avance, on se retrouve avec des personnes différentes par le caractère, l’âge, la formation, la sensibilité… Et pourtant on essaye de vivre en frères.
Cette fraternité suppose la paternité de Dieu et la maternité de l'Église et de notre Mère, la Vierge Marie. Nous devons chaque jour nous remettre dans cette relation, et nous pouvons le faire par la prière, l'Eucharistie, l'adoration, par le chapelet." (Le Pape François aux religieux). 

Qué bueno es para nosotros en estos tiempos difíciles volver a leer esta invitación a vivir la FRATERNIDAD, hecha por el Papa Francisco a los religiosos. No ocultemos la luz de Cristo que ilumina nuestros corazones y trae paz y alegría a nuestras comunidades. Vivamos en comunión unos con otros, y seamos Profetas del amor de Dios que rodea a toda persona. Tengamos esta fuerte convicción en la mente y en el corazón : ¡Bendigamos a nuestros hermanos y nosotros seremos bendecidos!
"Queridos hermanos y hermanas :
La vida religiosa está llamada hoy día a lanzar un signo claro que es la vida fraterna. Os pido que no se dé entre vosotros ese terrorismo de las habladurías. ¡Perseguidlo! Que haya fraternidad.
Hoy en día, la cultura dominante está centrada en los derechos individuales. Es una cultura que roe la sociedad desde su primera célula que es la familia. La vida consagrada puede ayudar a la Iglesia y a toda la sociedad ofreciendo un testimonio de fraternidad, que es posible vivir juntos como hermanos en la diversidad. ¡ Esto es muy importante ! Porque en la comunidad, no se elige de antemano, nos encontramos con personas diferentes por su carácter, edad, formación, sensibilidad… Y sin embargo, tratamos de vivir como hermanos.

Esta fraternidad supone la paternidad de Dios y la maternidad de la Iglesia y de nuestra Madre, la Virgen María. Cada día debemos comprometernos en ello, y podemos hacerlo a través de la oración, la Eucaristía, la adoración y el rosario." (El Papa Francisco a los religiosos). 

It is good for us in these difficult times, to reread this invitation to live BROTHERHOOD, made by Pope Francis to women and men religious. Let us not hide the light of Christ that illuminates our hearts and brings peace and joy to our communities. Let us live in communion with each other, and be prophets of God's love that envelops anyone. Let us have this strong belief in the heart and in the mind: Let us bless our brothers and we will be blessed!
"Dear brothers and sisters,
A clear sign that religious life is called upon to launch today is the fraternal life. Please, let  there be no terrorism of gossip among you. Chase it away! Let there be brotherhood.
Today, the dominant culture is centered on individual rights. It is a culture that eats the society from its first cell that is the family. The consecrated life can help the Church and society by offering a witness of fraternity, it is possible to live together as brothers in diversity: this is important! Because, in the community, we do not choose ourselves in advance, we find ourselves with different people with the different character, age, education, sensitivity ... and yet we try to live as brothers.
This fraternity presupposes God's fatherhood and the motherhood of the Church and our Mother, the Virgin Mary. We must put ourselves every day in this relationship, and we can do it through prayer, the Eucharist, adoration, and the rosary." (Pope François to the religious).

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

NOTRE NOUVELLE ÉCOLE AU SUD-SOUDAN - OUR NEW SCHOOL IN SOUTH SUDAN - NUESTRA NUEVA ESCUELA EN SUDÁN DEL SUR

DIOS LLAMA A CADA UNO - DIEU APPELLE CHACUN - THE LORD CALLS EVERYONE.

ALLER VERS LES PAUVRES - VAMOS A LOS POBRES