NOUS PREPARER A PRIER - PREPARARNOS PARA REZAR - TO PREPARE OURSELVES FOR PRAYING
Le Postulat de Nyundo au Rwanda. El Postulantado de Nyundo en Rwanda. The Postulate of Nyundo in Rwanda |
Poursuivons notre lecture de « Prière et Oraison » du Père de
Clorivière. Voici son conseil pour se préparer à prier : « Avant
l’oraison, préparez votre âme, et ne soyez pas comme un homme qui tente
Dieu ». Il ne nous dit pas de faire silence ou de choisir un lieu qui nous
aide à entrer en nous-mêmes. Il nous dit : « préparez votre
âme ». Que veut-il donc dire ?
Plus loin, il explique ce qu’il veut dire. Il faut reprendre ici quelques
phrases de son livre : « Pour suivre ce conseil d’où dépend en grande
partie le fruit de la prière, il faut avoir soin de s’y disposer par une grande
pureté de conscience, de cœur, d’esprit et d’action…. Mais, soyons convaincus
que, pour bien parler à Dieu, il faut qu’Il nous enseigne lui-même à le faire…
Demandons sans cesse cette grâce. Elle sera notre force, notre lumière, notre
consolation… Nous ne serons certains d’avoir obtenu cette grâce que si nous
avons pour la prière un grand désir, et si nous cherchons à surmonter
généreusement les difficultés qui se rencontrent dans cet exercice
spirituel. »
Tâchons donc de faire le bien en tout, et demandons à Dieu de nous aider à
prier, c’est-à-dire à bien l’écouter et à savoir lui parler.
Vamos a seguir
con nuestra lectura de « Oración y Meditación » del Padre de
Clorivière. Este es su consejo para prepararnos a rezar : « Antes
de la meditación, preparad vuestra alma, y comportaos como un hombre que trata
con Dios ». No nos dice que estemos en silencio o que elijamos un
lugar que nos ayude a entrar dentro de nosotros mismos. Él nos dice :
« preparad vuestra alma ». ¿ Qué nos quiere decir ?
Más adelante,
explica lo que quiere decir. Traemos aquí algunas frases de su libro :
« De seguir este consejo depende, en gran parte, el fruto de la oración,
y debemos tener cuidado de mantener una gran pureza de conciencia, de corazón,
de espíritu y de acción…. Sin embargo, estamos convencidos de que, para hablar
con Dios, necesitamos que Él mismo nos enseñe a hacerlo … Pidamos siempre esta
gracia. Ella será nuestra fuerza, nuestra luz y nuestro consuelo … Sólo estaremos
seguros de haber obtenido esta gracia cuando tengamos un gran deseo de orar, y
busquemos superar generosamente las dificultades que encontremos en este
ejercicio espiritual. »
Así que
tratemos de hacer el bien en todo, y pidamos a Dios que nos ayude a rezar, es
decir, a escucharle y a aprender a hablar con Él.
Let
us continue our reading of "Prayer and Meditation" of Father de
Clorivière. Here is his advice to prepare oneself to pray: "Before
meditation, prepare your soul, and do not be like a man who tempts God."
He does not tell us to keep silence or to choose a place that helps us enter
into ourselves. He tells us: "Prepare your soul." What does he want
to say then?
Further,
he explains what he means. We must take a few sentences of his book: "To
follow this advice which largely depends on the fruit of prayer, care must be
taken to be disposed for it by great purity of conscience, heart, mind and
action .... But, let us be convinced that, to talk well to God, it is necessary
that He himself has to teach us to do so ... Let
us ask for this grace unceasingly. It will be our strength, our light, our
consolation ... We will be certain to have achieved this grace only if we have
a great desire to pray, and if we seek to overcome generously the difficulties
that are encountered in this spiritual exercise. "
So
let us try to do good in everything, and ask God to help us to pray, that is to
say, listen to Him well and learn to talk to Him.
Commentaires
Enregistrer un commentaire