ALLEGRESSE ET JOIE - ALEGRAOS Y REGOCIJAOS - GLADNESS AND JOY

ÉLISABETH ET MARIE

C'est le dimanche de la joie car le Seigneur vient ! Il est proche ! "Qu'il exulte le pays aride, qu'il exulte et crie de joie" nous dit le texte d'Isaïe en ce troisième dimanche de l'Avent. Nous verrons la gloire du Seigneur ! Et là est notre joie ! Le texte d'Isaïe poursuit : "Le boiteux bondira comme un cerf, et la bouche du muet criera de joie.... douleur et plainte s'enfuient." Quelle bonne nouvelle ! Nous entendons tant de mauvaises nouvelles de guerres, de tortures, de terrorismes, de faim, d'abus de toute sorte contre les enfants et les personnes fragiles. Il y a tant de souffrance dans le monde, tant de maladies, tant d'injustice que nous ne croyons plus en la victoire de la joie et de la paix pour tous. Or, le Seigneur vient. C'est notre foi. Il vient pour établir son Règne de Paix. Sa Gloire, c'est notre Paix. Nous aurons à cœur, pendant ces jours qui précèdent la fête de la Nativité du Seigneur, de laisser grandir en nous le OUI de Marie, et nous courrons, en hâte, servir nos frères et sœurs dans le besoin. C'est ainsi que nous accueillerons en nous le Règne de Dieu, le Règne de l'AMOUR qui se donne, Règne de la JOIE qui rayonne.


Este es el domingo de la alegría, ¡ porque el Señor viene ! ¡ Está cerca ! "Que se regocijen el desierto y el yermo, que exulten y griten de alegría" nos dice el texto de Isaías en este tercer domingo de Adviento. ¡Veremos la gloria del Señor ! ¡ Y allí estará nuestro gozo ! El texto de Isaías sigue diciendo : "El cojo saltará como un ciervo, y la boca del mudo gritará de alegría .... se alejarán la pena y la aflicción." ¡ Qué buena noticia ! Oímos tantas malas noticias de guerras, torturas, terrorismo, hambre, abusos de todo tipo contra los niños y personas frágiles. Hay tanto sufrimiento en el mundo, tantas enfermedades, tanta injusticia que ya no creemos en la victoria de la alegría y la paz para todos. Pero ahora, el Señor viene. Es nuestra fe. Viene a establecer su Reino de Paz. Su Gloria es nuestra Paz. En estos días que preceden a la fiesta de la Natividad del Señor, tenemos que dejar crecer en nosotros el SÍ de María, y correr rápidamente a servir a nuestros hermanos y hermanas necesitados. Así es como acogeremos en nosotros el Reino de Dios, el Reino del AMOR que se entrega y el Reino de la ALEGRÍA que nos ilumina.  



It is the Sunday of joy because the Lord is coming! He is close ! "Let it exult the arid country, let it exult and shout for joy," says the text of Isaiah on this third Sunday of Advent. We shall see the glory of the Lord! And there is our joy! The text of Isaiah goes on: "The lame shall leap as a stag, and the mouth of the dumb shall cry for joy... Pain and complaint flee." What good news ! We hear so much bad news of wars, torture, terrorism, hunger, abuse of all kinds against children and fragile people. There is so much suffering in the world, so many diseases, so much injustice that we no longer believe in the victory of joy and peace for all. Now the Lord is coming. It is our faith. He comes to establish his Kingdom of Peace. His Glory is our Peace. During these days preceding the feast of the Nativity of the Lord, we will have the heart to let Mary's YES grow in us, and we will hasten to serve our brothers and sisters in need. It is in this way that we will receive in us the Kingdom of God, the Kingdom of LOVE which is given, the reign of joy that radiates.


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

UN MESSAGE DU FRERE DUFREINE AUGUSTE, PROVINCIAL D'HAITI --- MENSAJE DEL HERMANO DUFREINE AUGUSTE,

PROFESSION PERPETUELLE A DUNGU (RDC)

Les Novices de la Congrégation - Los Novicios de la Congregación.