JÉSUS AU MILIEU DE SON PEUPLE - JESUS EN MEDIO DE SU PUEBLO - JESUS IN THE MIDST OF HIS PEOPLE
Notre mission, comme Marie, consiste à "Mettre Jésus là où il doit être ; au milieu de son peuple".
"Certes il peut y avoir de meilleures "farines", mais le Seigneur nous a invités à faire lever la pâte ici et maintenant, avec les défis qui se présentent à nous. Non par une attitude défensive, non poussés par nos peurs, mais les mains à la charrue, en cherchant à faire croître le gain souvent semé au milieu de l'ivraie. Mettre Jésus au milieu de son peuple signifie avoir un cœur contemplatif, capable de discerner comment Dieu marche dans les rues de nos villes, de nos villages, de nos quartiers".
"Accompagnons Jésus pour qu'il rencontre son peuple, pour qu'il soit au milieu de son peuple, non pas dans la lamentation ou dans l'anxiété,... mais dans la louange et dans la sérénité ; non pas dans l'agitation mais dans la patience de celui qui se fie à l'Esprit, Seigneur des rêves et des prophéties. Et ainsi, nous partageons ce qui nous appartient ; le chant qui naît de l'Espérance."
En su homilía del 2 de febrero de 2017, con motivo de la fiesta de la Presentación del Señor y la Jornada de la Vida Consagrada, el Papa dirigió algunos consejos a las personas consagradas. Éstos son algunos breves fragmentos :
Nuestra misión, como María, consiste en "Poner a Jesús allí donde debe estar ; en medio de su pueblo". "Es cierto que pueden existir "harinas" mejores, pero el Señor nos ha invitado a fermentar la masa aquí y ahora, con los desafíos que se nos presentan. No desde la defensiva, no desde nuestros miedos, sino con las manos en el arado, ayudando a hacer crecer el trigo tantas veces sembrado en medio de la cizaña. Poner a Jesús en medio de su pueblo significa tener un corazón contemplativo, capaz de discernir cómo Dios va caminando por las calles de nuestras ciudades, de nuestros pueblos y de nuestros barrios".
"Acompañemos a Jesús en el encuentro con su pueblo, a estar en medio de su pueblo, no en el lamento o en la ansiedad ... sino en la alabanza y la serenidad ; no en la agitación, sino en la paciencia de quien confía en el Espíritu, Señor de los sueños y de la profecía. Y así, compartimos lo que nos pertenece : el canto que nace de la esperanza ."
In his homily of 2 February 2017, on the occasion of the Feast of the Presentation of the Lord and of the Day of Consecrated Life, the Pope addressed some counsels to consecrated persons. Here are a few short excerpts:
Our mission, like Mary, is to "Put Jesus there where He should be, in the midst of His people". "Certainly there may be better" flour ", but the Lord has invited us to raise the dough here and now, with the challenges presented to us. Not by a defensive attitude, not driven by our fears, but with the hands on the plough, trying to grow the grain often sown in the middle of the tares. To put Jesus in the midst of his people means to have a contemplative heart, able to discern how God walks in the streets of our cities, our villages, our neighbourhoods ".
"Let us accompany Jesus to meet his people, that he may be in the midst of his people, not in lamentation or anxiety, but in praise and serenity; not in the agitation, but in the patience of the one who trusts the Spirit, the Lord of dreams and prophecies. And so we share what belongs to us; the song that springs from Hope. "
Commentaires
Enregistrer un commentaire