Ma VOCATION c'est de TRANSMETTRE - Mi VOCACIÓN ES TRANSMITIR - My VOCATION is TO TRANSMIT

Les jeunes Frères scolastiques en Ouganda  -  The Young Brothers (Sholastics) in Uganda  - Jóvenes Hermanos (Escolásticado) en Uganda.

Jean-Marie de la Mennais aimait reprendre cette parole de Jésus : "Donnez-leur vous-mêmes à manger". Voilà quelle est notre mission d'éducateur et d’enseignant : donner à boire, donner à manger, donner ce qu'on a de mieux, transmettre ce que nous avons reçu, donner le goût d'apprendre, "rendre aimable ce que l'on aime". "La transmission est devenu ma vocation" dit un auteur, directeur d'une école dans la banlieue parisienne, dans un livre intitulé : "Je veux faire battre le cœur de l'école" (Albéric de Serrant, éd. JCLattès). Voici ce qu'il dit (p. 30) : "Transmettre, c'est rendre aimable ce que l'on aime. Ce n'est pas parce qu'on est expert dans un domaine qu'on transmet correctement. Pour transmettre, il faut toujours plus d'amour que de connaissance... La transmission est devenue ma vocation, c'est ma respiration et ce qui me procure du bonheur. Mon objectif est que chaque enfant reprenne goût à l'apprentissage pour sa vie entière. J'éveille sa curiosité intellectuelle et culturelle pour qu'il se sente libre plus tard car la connaissance et le savoir rendent libres." Un exemple stimulant !

Jean-Marie de la Mennais liked to repeat the words of Jesus: "Give them some food yourselves”. This is our mission as educators and teachers: to give to drink, to give to eat, to give the best we have, to transmit what we have received, to give the taste to learn, "to make lovable what 'we love". "The transmission has become my vocation," says an author, Headmaster of a school in the Paris suburbs, in a book entitled "I want to make the heart of the school beat" (Alberic de Serrant, eds JCLattès). Here is what he says (p.30): "To transmit is to make lovable what we love. It is not because one is an expert in a field that one transmits correctly. it is always necessary to have more love than knowledge ... Transmission has become my vocation, it is my breathing and what gives me happiness My objective is that every child will have a taste for learning for his whole life. I awaken his intellectual and cultural curiosity to make him feel free later because learning and knowledge make him free. " A stimulating example!

A Juan María de la Mennais le gustaba repetir estas palabras de Jesús: "Dadles vosotros mismos de comer". Esta es nuestra misión de educadores y docentes: dar de beber, dar de comer, dar lo mejor que tenemos, transmitir lo que hemos recibido, comunicar el gusto por aprender, "hacer agradable lo que nos gusta". "La transmisión se ha convertido en mi vocación" dice un autor, director de una escuela en los suburbios de París, en un libro que se titula: "Quiero hacer latir el corazón de la escuela" (Albéric de Serrant, éd. JCLattès). Esto es lo que dice (pág. 30): "Transmitir es hacer gustar lo que nos gusta. No por ser experto en una materia, se transmite correctamente. Para transmitir bien, se necesita más amor que conocimientos... La transmisión se ha convertido en mi vocación, es mi respiración y lo que me hace feliz. Mi objetivo es que todos los niños adquieran el gusto por aprender para toda su vida. Despierto su curiosidad intelectual y cultural para que se sientan libres más tarde, porque el conocimiento y el saber hacen personas libres.” ¡Todo un ejemplo estimulante!


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

UN MESSAGE DU FRERE DUFREINE AUGUSTE, PROVINCIAL D'HAITI --- MENSAJE DEL HERMANO DUFREINE AUGUSTE,

PROFESSION PERPETUELLE A DUNGU (RDC)

Les Novices de la Congrégation - Los Novicios de la Congregación.